译文
绿荫下有几间茅屋,院后有小溪潺潺,门外青山连绵。山桃花和野杏花竞相开放,无边无际,我生怕这美好春光白白流逝,于是偷得浮生半日闲暇。邀请邻居老翁作伴,吩咐家仆送上酒盏,我们开怀畅饮,直喝到那只老瓦盆都见了底。
林间红叶随风翩翩起舞,秋霜过后,斑斓的树木凋零,我静静地拂去苍苔,欣赏留在上面的题诗。石鼎里的酒微微泛着暖意,驱散了秋日的寒意,瓦杯里盛满酒,仿佛能洗净所有的烦恼。我解开宽松的衣裳,任由世事纷扰与我无关,只顾享受这片刻的欢愉,直喝到那只老瓦盆空空如也。
注释
浮生:虚浮不定之生活。李白《春夜宴桃李园序》:“浮生若梦,为欢几何?”
猗猗修竹,不卉不蔓,非草非木。操挺特以高世,姿潇洒以拔俗。叶深翠羽,干森碧玉。孤生太山之阿,千亩渭川之曲。来清飙于远岑,娱佳人于空谷。观夫临曲槛,俯清池。色浸云漠,影动涟漪。苍云夏集,绿雾朝霏。萧萧雨沐,袅袅风披。露鹤长啸,秋蝉独嘶。金石间作,笙竽杂吹。
若乃良夜明月,穷冬积雪,扫石上之阴,听林间之折。意参太古,声沉寥泬。耳目为之开涤,神情以之怡悦。盖其媲秀碧梧,托友青松。蒲柳渐弱,桃李羞容。歌籊籊于卫女,咏《淇奥》于国风。故于猷吟啸于其下,仲宣息宴乎其中。七贤同调,六逸齐踪,良有以也。又况鸣嶰谷之凤,化葛陂之龙者哉!至于虚其心,实其节,贯四时而不改柯易叶,则吾以是观君子之德。